爱丽丝对他做了个鬼脸,就开始专心享用起这顿迟来的晚餐,错过了斯内普嘴唇阖动,无声吐露的那句话——“我倒希望真是这样”。
总而言之,十分钟后,这个逼仄昏暗的小会客厅里,就还只剩下此地的主人一个。
金发蓝眼的小拉文克劳,就像一只不知天高地厚的雏鹰,展翅携风而来,自顾自的叽叽喳喳一通吵得人头疼。
等吃掉你的口粮,弄乱你的房子之后,就抖抖羽毛,留下一地狼藉,志得意满地归巢……
突然感到这所房子前所未有的空洞,明明是自己赶人离开的斯内普,却理直气壮地在心里批判着某个“气完人就跑”的小混蛋。
总觉得,再这样下去,他迟早会对之前的种种遗恨脱敏,把满腔怒火都集中在这个什么都知道、什么都敢说敢做的小混蛋一人身上。
他长叹了口气,刚要收拾茶几,余光无意间瞥见书架上某本书的书脊突出了一截,好像就是爱丽丝刚才放回去书的位置。