在很多孩子中间分一点微薄的财产,我父亲得到的很少,他只能从事钟表匠的行业谋生,在这一行里,说实话,他非常熟练,那时候,这一工作受人尊敬,尤其是在日内瓦。
巴黎手稿第1页:
Un bien fortmédiocre à partager entre quinzeenfans ayant réduit Presque à rien la portion de mon père,il n’avoit pour subsister que son métier d’horloger,dans lequel il était à la vérité fort habile.
在十五个孩子中间分一点微薄的财产,我父亲得到的很少,他只能从事钟表匠的行业谋生,在这一行里,说实话,他非常熟练。
两份手稿最大的不同在开篇,纳沙泰尔手稿前12页是巴黎手稿所没有的,学术界称之为《忏悔录》“纳沙泰尔序言”,巴黎手稿第一页前三段是纳沙泰尔手稿所欠缺的,但两处不同的最后一句话相似。“纳沙泰尔序言”第12页,“每个读者效仿我,像我一样反观内心,希望他们从心底里这样说,如果他敢的话:现在的我比过去的那个人要好”(S’il l’ose:Je suis meilleur que ne fut cet homme-là)。巴黎手稿改为:“每个人在您的宝座前真诚展示他的心灵,希望其中一个人会这样说,如果他敢的话:以前的我比现在的那个人更好”(S’il l’ose:Je fus meilleur que cet homme-là)。据此判定,卢梭重写时改动了纳沙泰尔手稿的开篇部分,其余是誊抄。写作期间,他受公共舆论影响,巴黎手稿前三段是与休谟争吵后改动的,对于理解卢梭的写作情境有用。